NACHRICHTEN & SCHLAGZEILEN
ich bin guter Dinge bezüglich der Zukunft unserer Stadt = I’m upbeat on our city’s future
es geht wieder aufwärts = events are swinging back in the party’s/company’s favor
dieser Insider-Bericht bedeutet gute Nachrichten für die angeschlagene Finanzlage der Firma = the inside report casts a ray of hope on the battered financial status of the company
eine positive Mitteilung sickert durch = it has transpired/news dribbled through that the company will not proceed with its retrenchment plans this year
die gute Nachricht schlug ein wie eine Bombe = all of a sudden the good news came whooshing down from the skies
es gab heute eine schlechte Nachricht/einen Paukenschlag = the downside/bad news today was the hike in gas prices; the press dropped a bombshell when the resignation of the finance minister was announced; news of the financial scandal rocked/was breaking news for the business community
die Nachricht hat alle geschockt = the news sent shock waves/ripples through the business world; the announcement put the whole community into shock; the corruption inquiry revelations came as a shock/reveals shocking findings
das ist/war ein böses Erwachen; du wirst dein blaues Wunder erleben = you’re in for a nasty surprise; following the totally unexpected bad news we’re all in for a rude awakening/wake-up call
du wirst dich noch wundern = you ain’t seen nothing yet; Have I got news for you! (stress I); this is just the tip of the iceberg
jemand/Regierung/Unternehmen muss sich warm anziehen = we’ve/you’ve got to brace (ourselves/yourself) for trouble; we/you need to batten down the hatches; Katie bar the door!; brace yourself/get ready for some bad news/for a shock/for a disaster; government needs to prepare/brace (itself) for big spending cuts; company has to brace (itself) for a challenging task; i.e. one has to brace/prepare (onself) for any unpleasant news/task
wir müssen zuerst die düstere Meldung verdauen = in the first place we need to digest the sudden piece of bad news
es war eine Schreckensmeldung für alle Fans vom Superstar, als es hieß, dass sein/ihr Konzert wegen plötzlicher Krankheit ausfallen muss = shock news for all fans of superstar as concert is cancelled due to his/her sudden illness
Schließung von Fabrik sorgt für großen Schock bei Belegschaft = the exec board dropped a bombshell news when they announced that the factory was going to cease/phase out/wind down operations
Nachricht/en “aus aktuellem Anlass”/"kam gerade rein" = “as it happened”; "just in”; "breaking news"; "late update"; "news alert"; "hot off the press"; "stop the press" infos; here is the latest live update on the freak/nasty accident/horror crash on the freeway; as the day unfolds we will keep you updated with all current affairs issues/themes; just in is the latest briefing/rundown on the nation’s political standoff
auf dem Handy bekomme ich ständig Eilmeldungen = I get plenty of breaking news/news updates on my cell/mobile all the time
das ist alles, was wir derzeit wissen = this is all we know on the basis of the available information before us
Zeitungen sind stets bestrebt, ihre Leser über die jüngsten politischen/sportlichen Entwicklungen auf dem Laufenden zu halten = newspapers endeavor to keep the general public always up to date with/briefed on/posted on the latest political/sports developments
ein Skandal wird aufgedeckt = one of the main TV-channels revealed/raked up/unearthed a cover-up in the sporting world; undaunted reporters blow the lid off/blow open/uncover a bribery scandal; it didn’t take long until the news of the scandal hit the fan; the cover has been blown on the betting scheme; the political intrigue/conspiracy has deepened/has unraveled/has come unstuck/unglued; the bombshell revelations created a big stir; newspapers are beginning to cast a spotlight on the corruption affair/inquiry
sexueller Kindesmissbrauch in der Kirche wird aufgearbeitet = authorities will conduct/launch a damning inquiry/establish a royal commission (AUS/UK) into allegations of child sexual abuse by church members; the government will hold an independent review into the church scandal
Politiker musste die Folgen der Skandalenthüllung ausbaden = the politician had to clean up the mess/tidy up the fallout from the scandal
untreuer Politiker hat viel Schweigegeld gezahlt, um seine Seitensprünge zu vertuschen = the unfaithful politician paid large sums of hush-money to keep his extra-marital escapades secret
die Affäre fordert ihr erstes Opfer = the affair has claimed its first victim/scalp/casualty
die Regierung hat versucht, den Skandal zu verharmlosen = the government tried to whitewash/dampen/weather the scandal
einige Wochen später redet keiner mehr über den Skandal = within a few weeks the scandal faded into/drifted into/slipped toward (relative) irrelevance/obscurity
hier ist der Bericht des Journalisten, der die Büroaffäre des korrupten Politikers enthüllt hat = here is the article from the journalist who digged up/released the dirt on the corrupt politician’s affair in the office
in den nächsten Wochen/Monaten sieht die Lage nicht gut aus für Politiker = politician is in for rough weeks/a tough time in the months ahead
einige Top Manager sind in den Unternehmensskandal verstrickt = some top managers are ensnared/wrapped up/implicated/involved/ embroiled in the corporate affair
der Skandal verliert an Brisanz/gerät in Vergessenheit = fallout from/impact of the scandal is beginning to ebb/reaching bottom/gradually reducing; the press has been scaling back/rolling back/downplaying/playing down the importance of the affair/news
Skandalopfer unterzeichnet Einigung für viel Geld, um nicht auszusagen = scandal victim was paid a five-figure sum to sign a non-disclosure agreement
Trennungsgerüchte sickern durch = news of celeb couple split/separation leaked/blew wide open
publicitygeile Menschen wollen immer auffallen = publicity-seeking persons always attempt to figure prominently/significantly no matter how; some celebs do their utmost to come under the spotlight/to take center stage/to stand above the rest
der Mega-Event beherrscht die Szene = this mega concert has grabbed a lot of media attention; the spotlight is shining on the top artists performing at the show
diese Nachricht ist ein Knüller/ein Knaller/eine Sensationsmeldung, der/die für reichlich Schlagzeilen/Begeisterung sorgt = this piece of news made a big splash/grabbed a lot of headlines; this bombshell report that just got in heralds some big-time excitement
diese Berichterstattung ist extrem verzerrt/befangen/tendenziös = the news depicted in this story is extremely biased/bigoted/ prejudiced; this report smacks with/reeks of opportunism/sensationalism
man stumpft ab, wenn man ständig nur negative Nachrichten hört = if you hear too many doom and gloom news all the time, you sort of become impervious/insensitive to them
der Bericht/die Reportage wurde aufgebauscht = the story was artificially inflated/sexed up; the scandal was blown out of proportion; the press beat up (AUS) the drama/the saga surrounding the event; the reporter blew up the story with some obscene details; the journalist really laid it on; the boat rescue effort has been hyped up by the media; as the local media jumps on the sex scandal there is no holding back; there is too much hype/PR (public relations) puffery surrounding this affair; this news article is totally overblown
die Boulevardpresse/ein Boulevardblatt hat vulgäre Berichte verbreitet/enthüllt = sordid details of sexual orgies/harassment involving celebrities have been published by the trashy press/tabloid newspapers; sleazy/trashy/gut newspapers/press thrive on unveiling details of tempestuous relationships between famous couples
heutzutage ist die Berichterstattung manchmal zu radikal und bombastisch = there is too much jingoism and bombast in some press articles nowadays
die Nachricht war nicht der Rede wert = the news barely caused/generated a ripple/made waves; it was a blink-and-you’ll-miss-it report; that piece of news was not worth mentioning
verstörende Nachrichten sind nicht als Bettlektüre geeignet = news are sometimes so disturbing/distressing/upsetting that they don’t make for pleasant bedtime reading
Zeitung ändert Meinung über den Bundeskanzler/die politische Partei = newspaper/tabloid has shifted/changed its tune/softened its tone on the prime minister/the political party
kurze positive oder negative Kommentare in einer Zeitung: "top" oder "flop" in einer Zeitung = short positive or negative comments in a newspaper: “thumbs up” or “thumbs down”
diese/r Geschichte/Skandal wird immer lächerlicher = this whole affair is turning/getting ridiculous/risible; this controversy is starting to descend/degenerate into the ludicrous
Krisenkommunikation der Regierung ist ein Armutszeugnis = "government briefings during raging crisis are pretty much off the rails", says a press outlet; "the way they handled the crisis was a real embarassment/pain", according to the news article
Regierung rügt Zeitungen = newspapers were put on notice after reporting secret/classified government information
Gericht/Richter verhängt/verordnet Maulkorb = a federal court/judge has issued/imposed/slapped/whacked a gag/suppression order against certain individuals; in some countries news outlets are gagged/muzzled from talking about/reporting on the students’ protest; government gags/muzzles debate on same sex marriage
die Maulkorbpflicht wird aufgehoben = the government decided to ease/drop/lift/remove the ban/gag on the nuclear disarmament/ weapons negotiations
aus einem Bericht des Wirtschaftsministeriums geht hervor, dass … = from a Finance Ministry press release it emerged/transpired/ emanated/was revealed that …
unter Berufung auf (z. B.) Justizkreisen/informierte Personen usw.; wie kolportiert usw.= according to sources/persons/individuals familiar with the matter/case/issue etc.; according to people briefed on the situation/operation etc.; citing people/persons close to the situation/talks etc.; citing anonymous sources etc.; an official was quoted as saying that etc.
die Quelle der durchgestochenen Nachricht bleibt unbekannt = person supplying the news wishes to remain anonymous; inside information was leaked/seeped out to the press on condition/on the proviso their name (should) not be used; newspaper has info on good authority
eigentlich geht es um die politische Zukunft des Staates = the real story is about the state’s political future
die Fakten vom Zwischenfall werden bagatellisiert = the police spokesman shot down a suggestion that the incident was a very serious one
die Drohung eines terroristischen Anschlags wird heruntergespielt = “the threat of an imminent terrorist strike/attack should be kept in context/put into perspective”, a statement from the Ministry of the Interior read
dramatische finanzielle Nachrichten beherrschten gestern die Schlagzeilen in allen großen Zeitungen = dramatic financial news hogged the limelight yesterday in all major newspapers
die Nachrichten überschlagen sich = events/news are starting to snowball; news were unfolding one after the other; news of the devastating earthquake were racing at breakneck speed around the world/the country; the news of the freak car accident on the freeway spread quickly; news are piling on/ raining down at an ever faster pace/clip; the news of the local financial crash triggered/sparked off/ caused/brought on a domino effect on all world stock markets; news came thick and fast down the stretch; an unusual cascade/chain of events followed the worldwide stock market meltdown/tsunami; media outlets/newspaper reporters are scrambling to find the reason for the political standoff
Reporter recherchieren/tragen Fakten zusammen, um den Wahrheitsgehalt einer Geschichte zu überprüfen = reporters fact-check/ look into the story, to make sure that someone’s claims check out
manchmal entpuppen sich Nachrichten/Berichte doch als eine Ente = sometimes reports/ stories don’t end up checking out
tagtäglich sind Redakteure angehalten, über alle Berichte wenigstens einmal kurz darüber zu schauen = every day senior editors have to read many reports/stories at least cursorily
er hat die Zeitung nur überflogen = he just gave the article a cursory glance/flicked through the sports section
die Fachwelt staunt = experts and critics are in for/received a big surprise; her uncanny linguistic savvy/ability had the experts gasping
unsere Sport-Kolumnisten schreiben jeden Tag/jede Woche Berichte = our staff reporters/writers/columnists write/author/pen various reports on a daily/weekly basis; the sports columnist ran the story on the embattled top football club
der Artikel wurde erst gestern herausgegeben = the report wasn’t released/handed down until yesterday
so bezeichnet sich der Autor eines Berichts, wenn er sich selbst meint = story/report by “this writer”, “this author”, “the undersigned”
Reporter bleiben gerne unerkannt, wenn sie eine heiße Story verfolgen = some reporters love to be a fly-on-the-wall when tracking a hot story
Rentner haben viel Zeit, um die täglichen Nachrichten zu studieren = retired individuals can take their time to dissect/break down the daily news
dies ist nur eine Momentaufnahme der Situation = that was just a snapshot/brief/transitory view/impression of the current situation
die Karriere des ausscheidenden Chefredakteurs wurde gestern nachgezeichnet = the career and legacy of the departing chief editor was wrapped up in yesterday’s edition
die Skandalaffäre wird endlich ad acta gelegt = the newspaper finally rang down the curtain on the scandal affair
die Presse dementiert, dass der Bericht nicht auf wahren Gegebenheiten basiert = the press pushed back on/slapped down/rejected/ dismissed/denied claims that the story was not based on true facts
bleiben Sie dran; wir halten Sie auf dem Laufenden = stay tuned for more details; readers are itching for more data; media keeps the story bubbling along
die Geschichte/der Fall nimmt eine Wende = the story/saga takes a twist; in an odd turn of events our fortune changed; the latest twist/ kicker in the murder case was the sudden appearance of a new suspect
einige Menschen sind kaum informiert/bleiben außen vor = some people are always out of the loop/out of touch with a given situation; he /she was on the outside looking in; the minister was out of the loop on the industry stoppage so one of his aides had to fill him in; nobody knows why he was the odd man out at the office