REZESSION & AUFSCHWUNG
dunkle Wolken brauen sich über Europa/USA zusammen = clouds of economic gloom are gathering/hovering over Europe/the US; dark economic clouds loom over the country’s financial firmament; there are storm clouds ahead for the economy
die Durststrecke muss aufgehalten werden = it’s time to reverse the slide/arrest the decline; we should adopt a can-do attitude/buck the trend; where there is a will there is a way
der Wirtschaftsmotor stottert/schwächelt = the economy is tanking; the economic engine continues to stutter/falter/is still running in fits and spurts
viele Experten vertreten die Ansicht, man könne der Krise die Stirn bieten = many experts dismiss/resist the notion of a looming crisis; the business community is brushing off any predictions of gloom/is saying “no” to the threatening/looming financial crunch
die Konjunktur/Wirtschaft tritt noch immer auf der Stelle = the economy doesn’t get off the ground; the economic green shoots failed to bloom; the green shoots are pale green at best; slowing activity is still calming/diminishing pace of growth; the economy is dead in the water; the nation’s economical growth is sputtering; high inflation is choking/constraining the progress of the economy; economic activity/ reform is dragging its feet/heels; financial pundits/gurus are still tinkering around/fiddling around
niedriges Preisniveau drückt Konjunktur nach unten = depressed prices are beginning to unravel the good economic climate/landscape
die höheren Steuern beeinträchtigen das Wachstum = higher taxes have begun to weigh on/impact/hamstring/dent/stifle growth
Wirtschaft erholt sich nicht und schrumpft weiter = economy faces slowdown/remains in a rut/in the doldrums; the economic growth languishes/remains muted; economy slips into reverse
die Aussichten für mehr Wirtschaftstätigkeit sind nicht vielversprechend = the outlook/perspective for more economic activity is under a cloud
Regierung ist bemüht, die Rezessionsängste zu konterkarieren/zerstreuen = government embarks on a recession-busting campaign/ crusade/push/ drive; government moves to allay fears of recession
Zuversicht in die Wirtschaft schwindet und Rezession setzt ein = confidence slips/saps as the economy is poised for recession
das Wirtschaftswachstum wurde nach unten geschraubt = growth has been revised downwards by financial experts
Regierung scheint kein Patentrezept für die Wirtschaftslage zu haben = the government doesn’t seem to have a blueprint to cure the nation’s economic ills; cost of living crisis means that the belt-tightening continues
Wirtschaftsminister plant eine Neuausrichtung der Wirtschaftspolitik, ein neues Papier soll die Wende einläuten = in a political whiplash the Minister for the Economy plans to hammer out a blueprint in a bid to revive the country’s ailing economy
durch die Ausweitung der Krise müssen sich die Bürger auf düstere Zeiten einstellen = everybody has to brace for/gear up for the economic chill as the crisis blows up
aufgrund der Krise werden Unternehmensausgaben beschnitten/zurückgeschraubt = financial crunch stunts/curbs business spending; corporations are tightening the tap on investments
sinkender Währungskurs verschärft die Lage = plunging currency serves up some more economic distress; falling currency drags down economic growth
weltweite wirtschaftliche Probleme sorgen für Instabilität/Unsicherheit in vielen Ländern = the winds of international instability are lapping at countries around the world; uncertainties linger over world economy
instabile Konjunktur fährt weltweit Achterbahn = world financial woes keep ebbing and flowing
die Wirtschaft hat die Talsohle noch nicht durchschritten = the economy hasn’t reached its trough yet; the downturn hasn’t bottomed out yet
infolge der Finanzmisere befindet sich die Nation in einer schweren Rezession = with its current poor financial health country is mired in a downturn/downswing
um die Wirtschaft zu stabilisieren, zieht Regierung in Erwägung, den Zinssatz anzupassen = government tries to smooth economic contraction by moving interest rates
Regierung erstellt eine Blaupause/einen Plan, um aus der Rezession zu kommen = government draws/plots a plan/roadmap/path to break a rare barren spell getting out of slump/recession
unsere Schulden/Ausgaben schnellen in die Höhe = our debt/spending continues to rocket/blow out
anscheinend leben wir in einem Land, das im Schuldenberg versinkt = we seem to live in a debt-choked country
die Flaute verschärft sich = the downturn bites real hard/has poured gas on the fire for the country's embattled economy ; many embattled companies try to limp out of/grind through the recession
Land muss sich aus dem Griff der Rezession befreien = country needs to shake off the grip of recession
dramatische wirtschaftliche Konsequenzen werden befürchtet = a dramatic economical meltdown is feared
Krise macht sich breit in der Schuh-/in der Molkereibranche = the shoe industry tips/plunges into a crisis; a deep crisis of confidence grips the dairy industry
die starke Abwertung des Euro leitet Rezession im Bankwesen ein = the tipping point of the recession for the banking community was the strong currency devaluation; the economic slump was dragged down by a falling currency
wichtige politische Entscheidung löst Dominoeffekt aus = a major political decision snowballs through to related industry sectors
infolge von Krise schnürt Regierung ein Hilfepaket für den Mittelstand = government launches/enacts small and medium enterprises (SME) aid package amid/in wake of crisis
Kreditklemme erschüttert Finanzmärkte/Spielzeugbranche = financial/credit squeeze rattles the financial market; lack of funds is punishing/ruffling the toy industry
niedrige Umsätze belasten den Finanzsektor = low turnover saps the industry finances
die miese Stimmung im Land/im Industriebereich soll noch monatelang anhalten = the gloom pervading the country/industry/corporate world is set to deepen within the next months
weltweit lautet die Devise Gürtel enger schnallen und Geld sparen = in the wake of global belt-tightening the name of the game is to save money and spend less
Talsohle wurde noch nicht erreicht = the economic downturn hasn’t bottomed out yet
die Talsohle ist erreicht = the downswing reaches its trough
Regierung will die Rezession abschütteln = we have to ride out the crisis/chaos; government seeks to stop/cushion the impact of the economic slowdown; government is intent on/dead set on smoothing out the effect of the recession; country turns the economy around; country recovers/bounces back from a slump; the banking sector says (that) the corner has been turned; it’s time to pull the economy out of the doldrums
es sieht aus, als bewegt sich der Trend wieder nach oben = looks like the current of the river has shifted as it trends up again
das Land kann die Krise abfedern/abmildern = the nation is set to weather/ride out the current economic crunch
die Wirtschaft muss wieder verstärkt stimuliert werden = the government needs to pump life into/goose the economy; a turn-around effort is called for in order to drive the economy back north; people need to be encouraged/incentivized/stimulated to save money
ein Stimulus-Plan soll die Wirtschaft ankurbeln = the forging of an economic stimulus plan/package is in the pipeline/on the radar
Investoren/Anleger üben sich noch in Zurückhaltung bis die Wirtschaft wieder Schwung aufnimmt = investors are biding their time/ lying low/waiting on the sidelines until signs of improved economic activity crop up; meanwhile business just keeps ticking over
weitreichende Reformen müssen durchgeführt werden = sweeping/bold/meaningful reforms need to be carried out
einige Branchen müssen auf Vordermann/Trab/Touren gebracht werden = the furniture industry has to be cleaned up; the hotel sector gets the wake-up call to put its industry in order; in our nation the tourist industry has to overcome a lot of adversities
die schleppende Konjunktur erholt sich allmählich = the country’s low-carbon economy is just trudging along/humming along/limping through the downturn; the market is nursing back/moving slowly to financial health; the economy has bounced back/is bouncing back/ seems to be getting back on its feet
Fabriken fahren Produktion wieder hoch = factories ramp up/scale up/dial up output/production again
endlich befreit sich das Land aus dem finanziellen Tief = country finally pulls out of the financial tailspin
Volkswirte sehen wirtschaftliche Stimmung mit Optimismus = experts are feeling bullish/upbeat about the economy
der Konjunkturpfeil zeigt wieder nach oben = economic recovery is in the offing/on the horizon
es geht wieder aufwärts mit der Wirtschaft = the green shoots of economic revival/ recovery are starting to appear/are becoming visible; nation regains its economic swagger
führende Experten sehen keine Warnung für große Sprünge, weil das Land den Abschwung abfedern/abmildern kann = no sharp rebound in the cards as bean counters (i.e. experts/economists) believe country can dodge depression
Wirtschaft fasst wieder Tritt und Reformen werden beschleunigt = economy gains traction/takes flight and reforms will be fast-tracked/ turbocharged/short-circuited; recovery of the economy is gathering pace at warp-speed/break-neck speed; economic gears/wheels are starting to turn again
auf den Finanzmärkten sind die Aussichten wieder rosig = the financial markets are returning to greener pastures
das Exportgeschäft trägt zur Erholung der Wirtschaft nach der Finanzkrise bei = the export business has helped turn the tables on the financial crunch
mit gezielten Anreizen wird die Attraktivität des Exportsektors gesteigert = financial incentives are strongly tilted/weighted/biased toward/in favor of the export sector
die Aussichten für viele Branchen sind positiv, da die langfristige Entwicklung auf einer soliden Basis beruht = the outlook for many industries/sectors is positive as long-term fundamentals remain sound/solid
belastbare Daten belegen außergewöhnliches Wachstum = robust stats show incredible growth figures; “I had to go back and check my math to be/make sure I was not dreaming”, the country’s chief economist said; the economy has run up some impressive numbers
Konjunktur rechnet mit exponentiellem Wachstum = economic activity is growing exponentially/meteorically/by spades; nation is experiencing a turbo-charged/an explosive growth rate
Wie ist die aktuelle Wirtschaftslage? = How is the economy holding up?
die Wirtschaft boomt = it’s a smooth ride/sailing for the economy
der Wirtschaft geht es nun blendend = right now the economy is traveling in top gear/is humming at a steady growth rate of 1,5%
hin und wieder überschätzt Presse die Wirtschaftskraft = the media sometimes hypes up the strength of the economy
Wie tickt unser Land? = What revs the nation’s motors? What makes the country tick?
nach wie vor bleiben die USA und China die Motoren, die weltweit die Wirtschaft vorantreiben = the US and China remain the main locomotives/are the engine rooms that fuel/propel/power the world economy
wenn ein Land (z. B. die USA) niest, erkälten sich andere ( z. B. Kanada und Mexiko) = if one country sneezes (e. g. the US), others (e.g. Canada or Mexico) catch a cold
die Welt verändert sich und alle Länder müssen sich neuen Herausforderungen stellen = the world is-a-changing as all nations need to face up to the new economic realities