GARTEN & LANDSCHAFT
meine Frau pflegt den Garten = my wife tends/looks after the garden
Hausfrauen werkeln gerne im Garten = housewives relish/adore/love tinkering with flowers in the garden during springtime and summer; in the summer my wife usually weeds in the garden
man spart Geld, wenn man was selbst anbaut = a little DIY (do it yourself) in the garden could reduce one’s grocery bill
erfahrene Gärtner wissen wie man Kompost ansetzt = savvy gardners make good use of compost heap/worm farm
wir brauchen einen zuverlässigen Fachmann für unsere Baumpflege/Baumfällarbeiten = we need a professional tree service/care to do some tree lopping/felling
dieser Bauernhof verkauft nur Eier von freilaufenden Hühnern, aber nicht von Massentierhaltung = this farm sells only cage-free chicken and barn-laid eggs, but not from battery farms
der Garten des Nachbarn hat zu viel Unkraut = the neighbors’garden is rank/overgrown with noxious weeds
es hat ein Jahr gedauert, bis der Stadtpark von Unkraut befreit wurde = it took a year’s effort to weed/remove the weeds from the city parkland
Unkraut überwuchert unsere Flora allmählig = weed is increasingly crowding out some of our native flowers/plants
Blumenexport/Gartenbau sind bedeutende Säulen/Eckpunkte der Landwirtschaft = the flower export sector and horticulture are key pillars/mainstays of the agriculture business
manche Projekte verschandeln die Landschaft = the bay is scarred/blighted by a sulphur plant; the planned construction is a blight/an overdevelopment on the harbor; the city council vows to clean up the eyesore construction/area; this is an intrusive/bulky development that desicrates the waterfront; the planned project will deface/spoil the local environment
dieser neue Entwurf wäre eine Verschandlung der örtlichen Landschaft
= the new development would be overly obtrusive and totally out of character for the local landscape