FANTASIE
man fühlt sich gut, wenn man seiner Fantasie freien Lauf lässt = you feel upbeat when you give free rein to your own imagination; he gets inflamed with his own creative juices; fantasies/dreams do come true; reading books makes people stir/ignite their own imagination
ich kann mir nicht vorstellen, dass sein Plan/Idee durchkommt = by any stretch of the imagination I don’t think his plan will succeed; it is not much a leap of the imagination to assume that the idea he is entertaining/putting forward will not be greenlighted by the company’s management
Dichter können geschickt die Fantasie anderer Menschen beeinflussen = poets are adept at acting out peoples’ fantasy
es ist nicht leicht, Fantasien ins richtige Leben zu übertragen = some people have a hard time trying to translate their fantasies to real life
dies ist ein Wunschkonzert/frommer Wunsch/Zukunftsmusik = that’s pie in the sky/just a pipe dream/wishful thinking/a flight of fancy
Lehrer sollen die Kreativität ihrer Schüller anspornen = school teachers are supposed to encourage/fire their students’ imagination/ inventiveness
Schulen sollten so konzipiert sein, dass sie das Talent bei Kindern fördern = schools should be designed to make talented children`s ingenuity flow; teachers should let kids indulge in fantasy
Eltern sollten die Fantasie ihrer Sprösslinge nicht ausbremsen = parents shouldn’t dull the fantasy/inhibit/hold the line on the imagination of their children
manchmal müssen Eltern doch ihre Kinder ausbremsen = sometimes parents do have to temper/put the skids on/hold the line on their kids’ activities/enthusiasm