RUHM
sie/er genießt den Ruhm = she is wallowing in the glow/glamor of the moment; now he can revel in the glare of fame; after winning the movie award the actor is savoring the afterglow/bathing in glory; many brash and bold people relish living a life in the glare of publicity
an der Côte d’Azur geben sich Prominente/Schickeria/Adel aus der ganzen Welt die Klinke in die Hand = movers and shakers/the rich and famous from around the world have descended on/flocked to the Côte d’Azur hoping to rub/nudge shoulders/elbows with royalty, celebrities and A-listers
Prominente feiern in einer Nobel Bar = A-list celebrities/A-listers/glitterati throw an exclusive bash/put on the ritz in a hip/high-quality watering hole/ bar; many political/business leaders and a "who's who" of sports stars fell over themselves to make sure their presence at this exclusive event is noticed by the press
(Name vom Promi) ist in aller Munde = (celeb’s name) is the talk of the town
junge wohlhabende Leute führen ein Lotterleben/benehmen sich manchmal daneben = young well-off people sometimes act notoriously out of character/behave very badly/in an offensive manner
nach nach seiner Sturm-und-Drang-Zeit will junger Promi wieder durchstarten = after having sowed his/her wild oats young celeb wants to wipe the slate clean and start over/make serious waves/fly high again this year
der schillernde Lebensstil von manchen Prominenten kommt nicht gut an = jet-setters/glam people’s flamboyant/splashy/free-wheeling life-style jars with others; notables/luminaries grandstanding doesn’t go down well/resonate/wash with the public
Promi hat sich sehr daneben benommen = (name of celeb) behavior was extremely unbecoming; his misconduct should be cleaned up; his misbehavior is a blemish on his reputation
es ist unwahrscheinlich, dass Prominente bei einer anrüchigen Situation in Flagranti erwischt werden = celebs are by and large unlikely to be caught out for lewd/indecent/unruly/disruptive conduct/behavior
die Anwesenheit einiger Promis verlieh dem Event Glanz = the presence of a few celebs/identities/luminaries added a splash of razzle dazzle/glitz/razzmatazz/glamor/some sparkle to the event; it was a star-studded affair
Prominenter war nur ein paar Minuten bei der Party präsent = that was a five-minute drop-by/a quick visit at party by (name of celeb)
das Vermögen des Nouveau Riche wird auf gerade mal 300 Millionen geschätzt = the nouveau-riche has amassed a cool/not too shabby 300 million fortune
manche Promis stehen gerne im Rampenlicht = some celebs enjoy basking in the media‘s glow
einige Promis und Superstars haben manchmal zu viele Macken und Fisimatenten = a few celebs and superstars sometimes display too many quirks and excesses; celebs are sometimes too selfish/self-centered/ have an entitled attitude/behavior
manche Prominente/Königsfamilien halten den Ball flach/meiden das Leben auf dem Präsentierteller = some celebs prefer to live outside the blinding glare of fame; famous artists sometimes fly/slip /go below/under the radar; affluent people very often prefer to keep a low profile/lead a low-key/laid back life; celebs attempt to keep a low profile when attending exclusive parties and social soirees; millionaire offspring(s) carry on the family business below the radar; rarely appearing in the social pages or – heaven forbid – in gossip/goss columns is a must for many celebs; celeb rarely engages with the public
die Behörden brechen/umgehen für einige Prominente hin und wieder die Regeln = every now and then authorities seem to bend the rules for A-list celebs
Paparazzi verfolgen gerne Promis/die Schickeria = the paparazzi relish hounding/chasing celebs
Promis sind oft ein gefundenes Fressen für die Boulevardpresse = celebs are often fair game for the tabloids
sie/er ist berühmt (geworden) = she/he has hit the road to loftier heights; (name of person) rides into history books; she/he is well-known in literary/theatrical/political circles
auch als/nachdem sie berühmt wurde, blieb sie bodenständig = even when/after she became famous, she stayed grounded//kept her feet firmly on the ground
nachdem der Glanz weg ist, schotten sich einige Prominente ab = after the glamor has dulled/the luster has worn off some actors/ celebrities experience the dog days; aging celeb/actress shuns the spotlight and leads a quiet life now; many retired artists stay away from the madding crowd; the former boxing world champion is now enjoying life in limbo