BÖRSE
die Kurse steigen = shares rise/jump/leap/advance/tick up/climb/increase/surge; shares gained ground/advanced into positive territory; mining shares were the bright spot in yesterday’s trading; shares are on the upswing; the share market continues to boom/thrive; robust economy drives up share/stock prices; stockmarket keeps firing on all cylinders/is on a roll; stock prices go north; stockmarket looks up; stocks are well into positive territory
Aktienkurse schießen bei regem Handel nach oben = stock prices skyrocketed/soared/shot up in brisk trading
Aktie ist/war der Shootingstar an der Börse = (company) is/was the darling of the share market
Investment Fonds machen großen Reibach/haben richtig abgeräumt an der Börse = investment fund managers make hay as shares crack the whip/make a killing/clean up in/on the stock market
Kurse klettern nur geringfügig = shares crept up/nudged up/edged up/inched up slightly; stocks were just marginally up
positive Nachrichten treiben Kurse hoch = buoyant news sends the share market into raptures; easing trade tensions buoyed/lifted sentiment/shares up; upbeat news from mining giants helped DAX/Dow Jones climb as metal prices rose
Kurse gehen runter = shares ebb/sag/skid/contract/narrow/shrink/slump/bomb/fizzle/decrease; shares face headwinds; political standoff sends shock waves through the stock markets; shares dip into pain zone; stocks take another bath/beating; large budget deficit spooks the market; prices on the sharemarket go/head south; mining/IT shares seem to be heading into the abyss; market falls (off) from grace; the stock market fell apart/came crashing down in yesterday’s session; corporate tax breaks/incentives fail to offset the erosion in share values; shares retreat into negative territory; the stock market experienced a V-shaped dip
für erfahrene Anleger ist nun der richtige Zeitpunkt, sich mit günstigen Vermögenswerten/Aktien einzudecken = this is the right occasion for savvy investors to load up on some bargain assets/shares
die Aktienkurse sind überbewertet, weil es zu viele Investoren gibt = symptoms of bubble and herd behavior lead to overvalued stocks
steigende Ölpreise/Rohstoffengpässe zwingen DAX/Dow Jones in die Knie = crude/oil price hike and global factors combine to wreak/ play havoc on local sharemarket; share prices go into free fall/a tailspin as commodity crunch hits; finance minister’s speech brings market to its knees
DAX-Jahresgewinne werden fast wieder von Indexverlusten aufgefressen = the DAX has now unwound most of its gains this year
Aktienkurse laufen auf dem Zahnfleisch = stock market sounds/hits/strikes a sour note; stock market falls on hard times
es war der Super-GAU an der Börse = perfect storm/bloodbath wipes billions off shares; shares go into a meltdown; yesterday the share market nosedived; global stocks suffer U.S. tariff wipeout with trillions written off the value of some of the world’s largest companies; roughly $2.5tn (€2.27tn) was erased from the US stock exchange/share market
Brexit strapaziert die Nerven = Brexit amps up/ramps up jitters at stock market
Aktienmarkt verzeichnet große Verluste = stock values tank/plunge/plummet/tumble/dive/collapse/nosedive/fall heavily; share market takes a tumble; stock market freaks out
nach seinem Riesenverlust an der Börse ist er finanziell so gut wie ruiniert = after taking a beating/suffering a bloodbath in the stock market he is a dead man walking now
Verluste blieben im Rahmen = prices narrowed/receded/softened/slowed/stuttered in yesterday’s trading; shares go down a notch/edge down/give up gains
DAX hat kräftig Federn lassen müssen = share market losses deepen/widen/broaden; trading volume was thin as share prices headed downward; the downtrend is not over yet
Aktienpreise bewegen sich wieder aufwärts nachdem Verluste vom Vortag verdaut sind = the stock/equities/securities market rallied/ clawed back/firmed/rebounded/bounced back after overnight reports were digested
Markt erholt sich nach Sturz = stock market rides out the shake-up turbulence; buyers are back to snap up cheap stocks after steep fall
Kurse gehen/bleiben auf Tauchstation = share market activity is sluggish/subdued/lethargic/in the doldrums; trading was flat/soft/ languished/slack/listless this morning; shares are going nowhere/drift sideways; it was a lackluster session at the stock market
Kurse schwanken Hin und Her = share prices swing back and forth/yo-yo in a volatile market; it was a rollercoaster week
manche Analytiker malen den Teufel an die Wand = grim forecast by some stock market watchers/analysts brings doom and gloom to the stock market; experts/pundits tip black future for mining shares in the short term; high interest rates and fears of a recession spook investors
Aktie wird von Börse suspendiert = share trade on (name of company) has been taken off the floor/table
kluge Spekulanten sollten bei Bear Market einen großen Bogen machen = savvy sharemarket operators should steer clear of turmoil; you had better give poor performing shares a wide berth; stay out of trouble and don’t get your fingers burned/behind the 8-ball with crummy investments; buying shares right now is a sure recipe for financial disaster
schwache Konjunktur sowie schwächelnde Wirtschaft sorgen für negative Schlagzeilen = fallout/ramifications/impact from financial scandal sends a chill through the market; ongoing industrial woes cause ripples/a ripple effect through the system; implications/ consequences of financial crisis could snowball; ailing economy sparks off downturn/downswing in stock prices; economy is going/falling off a/the cliff
Angst vor Krieg setzt ausländischen Investitionen zu = war fears rock global markets/fan anxieties over foreign investment
von den wirtschaftlichen Auswirkungen ganz zu schweigen = not to mention the economic impact/fallout/far-reaching ramifications/the collateral damage/the side effects
die Stimmung auf den Aktienmärkten ist negativ = stock market is peppered with worries; analysts/brokers are negative about gold and silver shares; the markets have reflected an uneasy/eerie calm
die Auswirkungen/Nachwehen der politischen Tumulte in den Ölförderländern sind bereits im Ölpreis eingerechnet = world markets have already priced in/factored in the impact/fallout/effect/trade-off of political upheaval in oil producing nations
sinkender Dollarkurs hat positive Auswirkungen auf die Ölindustrie = sliding dollar keeps the wheels of the oil industry greased
Enthüllungen im Bankskandal schlagen sich im Aktienpreis nieder = bank scandal revelations are starting to bite into its share price
prominenter Wall Street Broker wird ein Opfer der Finanzkrise = financial markets meltdown/collapse claims large Wall Street broker-house
Spekulanten sichern sich gegen Preisschwankungen beim Treibstoff-Hedging ab = speculators hedge against high or low oil prices; good levels of fuel hedging are now in place
Großinvestoren, die jetzt Aktien in diese Firma kaufen, lehnen sich zu weit aus dem Fenster = big time investors who are buying shares in this company right now are rolling the dice
Finanzkrise beeinträchtigt Treibstoff-Hedge-Positionen = fuel hedge positions unwind in wake of financial standoff
Aktien befinden sich im Streubesitz = 15% of the stakeholding is held at large and 43% in free float; shares in the corporation are publicly traded
Firma zieht Aktienplatzierung in Erwägung = company is mulling/considering/testing the waters for a float/a share/an equity placement
es lohnt sich eher in Aktien als in Immobilien zu investieren = investing in stocks delivers more bang for buck than real estate
der Finanzmogul hat einen Riesengewinn an der Börse gemacht = he made a mint/killing/a lot of hay/bucketloads in/at the stock market