ÖFFENTLICHER VERKEHR
in unserer Stadt haben die Behörden verschiedene Transportsysteme gebündelt = in our city transport authorities have married a number of separate ticketing systems (i.e. trains, buses, ferries)
manche Leute in unserer Stadt sind der Meinung, dass der öffentliche Verkehr einen schäbigen Ruf hat = some people say that our city has one of the most-maligned public transport systems in the country
in vielen Großstädten ist der öffentliche Verkehr marode/lückenhaft = many big cities feature a straining/clumsy public transport system /network
die Nutzung des öffentlichen Verkehrs lässt nach = patronage of public transport is diminishing
der Fahrplan der Busse muss umgekrempelt werden = the bus network needs a shake-up
Bitte steigen Sie auf der anderen Straßenseite ein = please board bus at opposite side
im Bus müssen Fahrgäste ihre Abokarte beim Ein- und Aussteigen durchziehen/lesen lassen/entwerten = passengers have to tag on/ touch on/tap on cards at the start of journey and then tag off/touch off/tap off at the end of the journey again
vergessen Sie nie, Ihre Abokarte aufzuwerten/aufzuladen = never forget to top up/reload your public transport card; always pre-load card before using it
es gibt immer Schwarzfahrer im öffentlichen Verkehr = fare-dodger/fare-evader/freeloader is a person who rides public buses/trains without a ticket/paying
wer schwarz fährt, muss manchmal auf der Stelle ein Bußgeld zahlen = transit officers/inspectors may issue fines on the spot for fare evasion/dodging
Aufforderung zum Aufrücken im Bus = “Would you move down the aisle, please?”; “right, please move to the back of the bus/tram”, “Would it break your heart to move all the way into the car?"
Können Sie ein bisschen Platz für mich machen? = “please budge up, so I can have a seat/stand too”
Züge/Busse sind fast immer rappelvoll = on trains/buses people are almost always crammed in like sardines
in unserer Stadt verkehren auch einige Gelenkbusse = we have a few articulated/bendy buses (AUS) circulating in our city
einige gängige elektronische Busanzeigen: "Betriebsfahrt", "Nicht im Dienst", “Passagierfahrt“, „Leerfahrt“ = here are a few common electronic signs on buses: "not in service", „passenger service/transfer“, „not taking any passengers“
einige Pendler benutzen die Fähre für die Fahrt zur Arbeit = a ferry link shuttles/shuffles commuters/workers to and from downtown er/sie ist per Autostopp nach Spanien gefahren = he/she hitched a ride to Spain
Kannst du mich zum Bahnhof mitnehmen? = Can you give me a lift/ride to the station?
das Schiff/die Fähre läuft aus = ship/ferry sets out (or off)/sails away/sets sail for; boat takes/puts to sea
Nutzer des öffentlichen Nahverkehrs können eine Tageskarte am Automaten erwerben = all-inclusive ticket (train, boat and bus)/all-in-one-transport tix (DayTripper) for public transport can be purchased from the vending machines
es lohnt sich, Mehrfahrtenkarten zu erwerben = if you purchase 10 Trip Saver/Flexi-Tickets you can save some money
für Rentner/Senioren gibt es reduzierte Tarife = concession fares for pensioners/senior citizens are available
Radfahrer sollten Schild vor Brücke: “Bitte vom Rad absteigen” beachten = bike riders should observe sign at bridge: walk your bike on/ across ramp/ bridge”; “cyclists dismount”
Radfahrern wird empfohlen, sich an den “Knigge für Radfahrer” zu halten = it’s always wise to stick to bycicle etiquette rules
beim Radfahren sind Kinder verpflichtet einen Helm zu tragen, für Erwachsene ist es manchmal fakultativ = when riding a bike wearing a helmet is always mandatory/compulsory for children, but at times discretionary for adults
es passiert, dass Radfahrer Fußgänger am Zebrastreifen anfahren = sometimes bike riders knock down people at pedestrian crossings
Radfahrer/Autos bitte Schritttempo fahren! = Cyclists slow down!; Watcht (out) for pedestrians! High pedestrian activity! Slow down! Drive at walking pace/speed! Site (e.g. garage, parking lot) speed limit is 10K!
die Schranke im Parkhaus ist außer Betrieb = the boom gate in the carpark/parking garage is out of order
heute Morgen sind in der Stadt nicht viele Fußgänger unterwegs = this morning there is not much pedestrian circulation/foot traffic in the city
manche Ampeln sind mit Zeitzählern ausgestattet = at some pedestrian lights/crossings countdown timers are on hand
beim Überqueren einer Straße sollten Sie nicht auf ihr Handy/Smartphone schauen, sondern den Kopf hochhalten und Ihre Umgebung wahrnehmen = when crossing a street get off your mobile phones, keep your head up and be aware of what’s around you
an unserem Flughafen ist der intermodale Verkehr (Land, Bahn und Luft) mit zwei Bahnhöfen und einem Busbahnhof bestens ausgestattet = our airport boasts an excellent intermodal transportation system (road, train and air), including a bus terminal/interchange as well as two train stations
Können Sie mir ein Taxi rufen/bestellen/anhalten? = Could you get/hail/call a cab/taxi for me?