SPIELER - GUTE LEISTUNG
Spieler ist/die Jungs sind gut drauf = the boys/guys look sharp tonight; you could tell player was locked-in pregame; player is focused/ locked in/dialled in; player feels/gets in a groove/hits his stride; player is on top of his game; player appears to be in gear/finds his shooting touch/stroke; player hits the ground running; player is bringing it/finds his range/mojo/groove/bite; the red hot/in-form/on-fire player is tearing up tonight; player is on a roll/on fire/in tune/on song (AUS) today; player had it going early/late in the game; player is aggressive and in attack mode; in the deciding match player flashed his all-star form again; one could see player just felt it going; player is in the/a zone/had a good vibe going ; no matter what/hit or miss, he gets the job done
Spieler startet durch = player cut loose/was huge last night; player is off to a sizzling start; our big-time guy is just riding a cool wave; player falls/is in a great groove; player has a breakout game; the red-hot superstar was in a groove/hyped up/pumped (up)/fired up; player is pumped/really cooking/juiced right now; the big guns feel/are on top of their game; players come out blazing/are going gangbusters; the young guns are making some noise/creating a buzz; they are performing to their lofty standards; player goes nuts/is clicking on offense; team is now going great guns; he put up tremendous numbers/stats; player was his usual killer self; player posted/logged/tallied a big/strong stat line in tonight’s game; player is on an absolute tear; player is tearing up the courts
nach 3 Toren in einem Spiel platzt endlich der Knoten/ist der Knoten durchschlagen = after scoring 3 goals in the match player finally breaks out/makes a mark for new team
Spieler trifft wieder ordentlich = in the beginning player was off the mark but after a while he shook off his shooting/scoring woes
Spieler wächst über sich hinaus = player steps up/shows up big time; player came up/came in clutch/huge/big; player is a great clutch performer; last night player really punched above his weight; when the heat was on player stepped up/answered the call/rose to the occasion; now he is beginning to look the part; he is the spark that fires/ignites the engine; he poured it on/came alive in the second half; player roars back into top form; he came to life in the second half; player went to work in (name arena/stadium); rampaging player does most of the damage in the second half; player stands tall/runs riot/cuts loose; player provides the razzle-dazzle/sparkle; player gets into a groove; player stole the show/had a monster game; player’s 11th-hour/last second heroics give team a victory; player put up a dominant performance; player had a feast/rocked out tonight; player came through/rocked the house with a big game; player got hyped up/continues topping himself; team rides one big night by/on (name of player); player had to dig deep to pull out the victory; tonight player showed up big
Spieler kommt ins Rollen = player works out/blows away/clears away the cobwebs
Spieler hat einen Lauf/ist total gut drauf = player is really cooking; player goes nuclear/lets loose in the second half/4th quarter; player is riding a hot hand; deadeye player is shooting lights out; he's playing a key hand in the game; player puts his imprint on the game; player gets in rhythm; player turns it on
in der Schlussphase geht es ans Eingemachte = clutch/crunch/crunch time (so wird die Schlussphase genannt) are the terms used for the last 3 or 4 minutes of a basketball game (or last 5 or 10 minutes of a soccer match); player delivers/shines in the clutch/as crunch time nears; player stepped up/came through in a big way/big time when it counted; player was his cold-blooded best down the stretch/at the end of the game/when needed; player shifts up another gear when it matters the most; player lives up to the billing; he was the game late savior; with the match one the line player comes through with late-game dramatics; superstar’s wizardry sets up grandstand finish
in der Schlussphase übernimmt Spieler Verantwortung = player steps up/comes through in the waning minutes; player rallies team to a win; player seizes control of game; player takes over in overtime/in the extra session; player came up huge/big/large at the clutch/in the crunch/when it mattered; player steps up in time if need; player bails team out; in the clutch player is an excellent closer; down the stretch player took over/came up huge; he was the game late savior; with the match one the line player comes through with late-game dramatics
jede Mannschaft braucht Spieler, die Verantwortung übernehmen = every team needs a player who can step up/man up when it counts; the guys hopped on his (the go-to player’s) shoulders; he’s definitely the go-to guy/ the team gun Nr. 1; player puts the entire team on his back; player takes a considerable load on his shoulders; player takes it upon himself to go out there and get the job done; mature player shows leadership and toughness; player keeps up the pace and gets team rolling again; player carried the load/shouldered the scoring burden for the team
er ist in der Lage, Verantwortung zu tragen = player is ready for the big stage
er hat eine denkwürdige Leistung hingelegt = his performance/showing was nothing short of superb/magnificent; player summons his best; player packs a punch to defeat opponent
momentan kann kein Spieler in unserer Mannschaft ihm das Wasser reichen = currently nobody on our team can stand up to his performance
neuer Spieler ist eine Bereicherung für die Mannschaft = newly signed player represents/is a welcome addition/clear upgrade/upside for squad; player is proving a great fit/a breath of fresh air for team; side will benefit tremendously from this fantastic addition; the superstar is a huge boost for our squad; new player will give team a definitive lift; player fits in nicely with new teammates and proves a useful addition to squad
auch andere Spieler (und nicht immer die Superstars) konnten sich einbringen = team also needed solid outings from the reliable regulars; the superstar’s playing time was reduced/relegated to a supporting role in last night’s game; superstar delegates/defers responsibility to the other guys/the supporting cast and lets them figure out how to win
die drei Stars setzen sich durch = the three stars come through as team takes command in the second half
beide Superstars sind die Schlüsselfiguren des Abends = red hot squad banks on/rides big performances from its two superstars and wins game
ein Superstar springt für den anderen ein = a great/top-notch performance/outing by one superstar more than offsets his fellow superstar’s poor effort/showing
Superstar springt in die Bresche = superstar picks up the slack
sie (die Superstars) haben es gerichtet = they (the superstars) carried us
für Superstar ist das Weiterkommen in den Playoffs das Hauptziel = superstar attempts to put/get a stranglehold on the playoff series
wie Superman einst, rettet Superstar die Mannschaft rechtzeitig = like Superman once, superstar swoops in just in time
Spieltaktik ist zugeschnitten auf Superstar, andere müssen sich fügen = superstar dictates pace of game, others have to fall in line behind him
Ersatzspieler springt erfolgreich für verletzten Spieler ein = bench player/sub ably filled injured player’s shoes
Nachwuchsspieler peilt eine Nominierung für das All-Star-Team an = although still a rookie player continues to make his case for a spot in the all-star team; player on a roll puts coaches/scouts on notice for all-star selection; he is wasting no time to make a strong case/argument to be nominated for the all-star game
nach grandioser Sternstunde musste Spieler nach Luft schnappen = after a stellar effort player was slumping over the bench gasping for air
Spieler dreht auf/gibt Gas = player pours it on/turns it on/takes off/goes off; the big-time play/move got him pumped; player is starting to cook/roll/ cooking/ rock now; player muscles/bullies his way to 50 points; player trucks through the defense; player heats up/starts flexing some muscle and comes out guns blazing; player gets into the act/puts it together; player gets untracked/unhinged/lets loose; player catches fire/is rolling after slow start
Spieler hat die ganze Mannschaft angesteckt =
player ignited the whole group/team; player provided the hint that it was going to be a good night for the team in the early going
er ist unser große Superstar = he is our big star/marquee player/hot shot/top gun/household name/local hero/hometown hero; player is a class act/the team’s silver lining/leading light; he is the real deal; “it’s always a treat to see him play”, say his teammates
Spieler/Mannschaft zeigt Gegner wo es lang geht = player sticks it to them; player piles/heaps/pours misery on opponent; player/team flexes his/its muscles
er ist unser Nachwuchsstar = he is our teen phenom/the cream of the crop
junger Spieler ist auf Augenhöhe mit etablierten Stars = the rookie has shown that he can mix it up with the established stars; “for me it’s a great honor to rub shoulders with the superstars”, the young player said
der Lokalmatador ist sehr beliebt = we love our local/hometown hero
er ist ein geiler Spieler = he is a cool cat/smooth player
er ist ein Spieler mit doppelter Stärke = player is a two-way treat, he can score and he can defend
Spieler hat Ausstrahlung = player exudes all those good characteristics such as a natural aura/charisma/joy
Spieler strahlt meistens Ruhe aus = poised player is usually the picture of calm
Spieler strotzt/sprüht vor Selbstbewusstsein/Freude = confident player displays/exudes a been-there-seen-that attitude; he keeps riding that wave of confidence; player oozes confidence/calm; player is brimming with self-confidence and his teammates just love his competitiveness
hartgesottener Spieler kann einstecken sowie austeilen = tough player can take it/a beating and dish it out
neuer Spieler zeigt was er kann = new player exhibits/showcases his qualities/mettle/his skills/his signature moves
Spieler verfügt über ein sehr gutes Timing/hat das Händchen, immer den freien Spieler zu finden = player has earned the moniker “Johnny-on-the-spot” because of his excellent timing; our point guard has a knack for finding the right look (i.e. the player in the best position to score)
Spieler ruft immer konstante Leistungen ab = player brings it/cranks it up every night
gestern war er unser bester Mann auf dem Feld = he was the lifeline for the team last night
er ist der beste Spieler der Mannschaft = he is the team’s crown jewel
Spieler schaltet den Turbo ein = player turns on the afterburners/jets against opponent; player hit/pushed the turbo/fast-forward button last night; player wreaked havoc on the court last night
Spieler setzt auf seine Schnelligkeit = he is an uptempo/a pedal-to-the-metal/a run and gun style player
Spieler hat eine Topleistung abgeliefert = yesterday he put up eye-popping numbers/figures; player puts up gaudy numbers; player puts on an epic performance/display to the tune of 40 points/3 goals; player went wild/messed around; player got fancy and had his ray of sunshine; tonight was (player’s name) turn to dazzle/to steal the show/the spotlight; player turns in a great effort; player gets it together with a top-notch performance/outing; that was a performance to drool over; player was the showstopper/the story of the game; player shot/was was lights out; player’s commanding performance keys pivotal win for team; player was his usual spectacular self; player oozed class in tonight’s game; player shows off a great shooting performance
Spieler bleibt ziemlich cool nach seiner Glanzleitung = “I just stick to my routine”, player said after scoring 4 goals/50 points (understatement) ; player just downplayed/was pretty much nonchalant about the achievement/his performance; player oozed class in tonight’s game; player shows off a great shooting performance
Spieler besiegt Gegner fast im Alleingang = player was/proved an onslaught/a one-man wrecking crew/a wrecking ball; superstar goes off in lopsided win against a strong opponent; player came up big/clutch in the final minutes/seconds; player picked (opponent) apart; player did the heavy/extra lifting for team; with 2 goals/30 points superstar bailed out his teammates; player single-handedly willed/led (name team) to victory over (name opponent)
Superstar hatte seinen Geniestreich = superstar had his moment/stroke of genius
die Krönung seiner Leistung war sein Solotreffer/sein Dreier aus weiter Entfernung am Ende des Spiels = at the end of the game player puts the bow on his performance by scoring a slalom goal/hitting a trey from downtown
endlich gelingt ihm der Durchbruch/Befreiungsschlag = much-heralded player finally silences his doubters/critics with a stellar exhibition; ”I try to do whatever it takes”, the star on the rise said after turning in a great performance/showing; it was his coming-out party; player on the upswing breaks through/out; rising star finally hits his stride/finds his groove/zone/range; player finally breaks out for his new club/ side; player finally breaks the drought (scores a goal) but opponent decided to play spoiler and won the game
Spieler hat sich gut bewährt = player stood up well against the hard defense; player gets team over the hump this afternoon/tonight; tough player showed he is “no pushover”; player holds his own/stands tall against tough opposition; player holds up his end of the bargain
unbekannter Spieler gibt Ton an/schlägt hohe Wellen = surprise player plucked from obscurity/out of the blue sets the tone; relatively unknown player was lifeline/the X-factor for team last night; an unheralded player/unsung hero plays big time
auch die Ersatzspieler können gelegentlich durchstarten = occasionally the reserves/backups come up with some heroics; team gets a boost off the bench/huge lift from reserves
weil Ersatzspieler in bester Form war, könnte er ein Kandidat für einen Platz in der Startelf werden = because reserve played lights out he could become a shoe-in for a spot in the starting squad
Rekorde purzeln weiter = new records fall/tumble; a few records were eclipsed/shattered/smashed last year
Spieler jagt den Allzeit-Torrekord = player chases down all-time scoring record/ milestone/title
Spieler stellt eigenen Rekord ein = player had a career-high-tying 15 rebounds/45 points
Spieler stellt neuen Rekord auf = player scored a career-high 64 points last night; player had his highest scoring output of the season; player eclipses (other player’s name) all-time scoring record; player is chasing/is on the verge of history; player is gung-ho to get the new record; player sewed up a new all-time best; player shatters personal best score
dieser Rekord ist kaum noch zu überbieten = this hard-to-beat record is one for the books; player is piling up milestones at a historical/ record pace; don’t think any player in the world will ever top this, the reporter said
Wer wird wertvollster Spieler der Saison? = Who will be this year’s recipient of the season’s MVP (Most Valuable Player) award?
bester Spieler/beste Spielerin des Spiels = MVP (US); man/player-of-the-match (AUS/UK)
mit seinen hervorragenden Leistungen unterstreicht Spieler seine Ambitionen auf die MVP Trophäe = with his latest performances/ showings player makes a strong case for the MVP award
er ist der heiße Favorit auf die diesjährige MVP-Auszeichnung = player looks like/is considered a shoo-in/no-brainer to win/scoop the MVP award/title this year
Bester Spieler der Saison bzw. Bester Nachwuchsspieler des Jahres sind gekürt worden = trophies have been awarded/doled out to the MVP of the season and Rookie of the Year
die Ehrung zum Sportler des Jahres fand gestern statt = the Sportswoman/Sportsman/Sporting Star/Sportsperson/Sportspersonality/ Performer/Athlete (of the Year) awards ceremony was held yesterday